Pavasarinis literatūros vakaras
„Lavastę išgelbėjo suomiai ir Povilionis”, taip būtų galima pavadinti šį literatūros vakarą.
„Lavastę išgelbėjo suomiai ir Povilionis”, taip būtų galima pavadinti šį literatūros vakarą.
Siūlau Šiaulių miesto savaitraštyje paskaityti pasakojimą apie Markus Roduner , išvertusį daug lietuvių autorių kūrinių į vokiečių kalbą.
Vasario 13 dienos NZZ laikraštis atspausdino Berlyne ivykusį interviu su vienu geriausiu dabartiniu rusų rašytoju Vladimiru Sorokinu apie jo daug diskusijų sukėlusią knygą „Der Tag des Opritschniks” („Opričniko diena”). Joje
Pastaruoju metu bendruomenėje buvo aktyviai domėtąsi, kuo užsiima, kokiom kūrybinėm ugnelėm dega Šveicarijoje gyvenanti lietuvių rašytoja Janina Survilaitė – Vaitkevičius. Skelbiame jos laišką bendruomenei.
Literatūros klubo narėms bei visiems kitiems, besidomintiems lietuvių literatūra, siūlome paskaityti šios dienos „Lietuvos ryto“ interviu su D.Zelčiūte, kurios viešnagė praėjusiais metais literatūros klubo susitikimo vakare visoms dalyvavusioms paliko labai
Vilija rekomenduoja ją sužavėjusią Wladimir Kaminer knygą „Karaoke”.
Pirmasis šių metų literatūros klubo vakaras buvo skirtas R.Gavelio kūrybai bei 2007-aisiais leidyklos „Tyto alba“ išleistai atsiminimų apie rašytoją bei jo kūrybos analizės straipsnių knygai „Bliuzas Ričardui Gaveliui“. Kviečiame paskaityti įspūdžius
Interneto dienraštis Bernardinai.lt paskelbė interviu su rašytoja Janina Survilaite – Vaitkevičius, kurios naujausio kūrinio „Vila Edelveisas” nagrinėjimui skirtas vakaras Šveicarijos lietuvių bendruomenės literatūros klube vyko 2007 metais.